古文学网

首页 诗文 作者 名句 成语 典籍 小说 赏析 我的 手机版

鸣雁行

(10人评分) 7.2

朝代:唐代

作者:李白

原文:

胡雁鸣,辞燕山,昨发委羽朝度关。一一衔芦枝,南飞散
落天地间,连行接翼往复还。客居烟波寄湘吴,凌霜触雪毛体
枯。畏逢矰缴惊相呼,闻弦虚坠良可吁。君更弹射何为乎。

评分:
很差 较差 还行 推荐 力荐

译文与注释

写翻译 写翻译

注释:
①胡雁:北方的大雁。胡:古代称北方和西方的各民族。燕山:在今河北省东北部。委羽:传说中的北方极地。此指北方。《淮南子·地形训》:北方曰委羽。高诱注:委羽,山名也。在北方之阴,不见日也。关:一说指雁门关,在今山西代县。一说指山海关,在今河北秦皇岛。
②衔芦枝:《淮南子·修务训》:夫雁顺风以爱气力,衔芦而翔以备矰弋。
③湘:指湖南,吴指江苏南部。此泛指南方。居烟波,寄湘吴,在修辞上为互文。凌霜:抵抗霜寒。常用以比喻人品格高洁,坚贞不屈。
④矰缴:系有丝绳以射鸟的短箭。同“矰弋”。矰:用绳子栓着的箭。缴:拴箭的绳子。良可吁:实可叹。
⑤何为:即“为何”,为什么,何故。宾语前置用法。

译文:
胡雁飞鸣,辞别燕山,昨日从委羽山出发,今日早晨便度过了雁门关。
胡雁一个个都口衔芦枝,向南飞翔,散落存于天地之间。它们连行接翼,不断地沿着这条路线往返。
胡雁客居于湘吴之间,由于要抵御霜雪而体衰羽枯。
因怕人射猎而惊相叫呼,整日心惊胆颤,即使听到弓弦的虚响也会从天下掉下来,实在是令人怜惜。
胡雁这样的可怜,诸君为什么还要射猎它们呢?

参考赏析

写赏析 写赏析

赏析

  候鸟迁徙的习惯,自古以来一直没有改变。为了适应气候的变化,为了生存和发展,大雁每年冬天都要从北飞到南,春天又从南飞到北。代代如此,毫无变更。这种因历史文化地理因素产生的生态平衡现象,一直成为历代文人墨客歌咏的题材。李白的这首《鸣雁行》就...

作者介绍

李白
李白 李白(701年-762年),字太白,号青莲居士,唐朝浪漫主义诗人,被后人誉为“诗仙”。祖籍陇西成纪(待考),出生于西域碎叶城,4岁再随父迁至剑南道绵州。李白存世诗文千余篇,有《李太白集》传世。762年病逝,享年61岁。其墓在今安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ...
诗文标签:
相关诗文推荐:
友情链接: 文件信息大全 游戏400
© 2015~2024 古文学网 | 免责声明 | 意见箱 | 纠错 | 申请收录 | 邮件:[email protected] | 粤ICP备15004348号