注释:
①喧争:吵闹争夺。
②食虫蚁:指鸡飞走树间啄食虫蚁。
③斥:斥责。
④得失:指用心于物。无了时:没有结束的时候。山阁:建在山中的亭阁。
译文:
小奴绑缚了鸡子预备上市出售,鸡儿被缚急了正喧叫挣扎不停。
家里人最讨厌鸡儿食虫又啄粟,未想到鸡儿卖出难逃宰烹厄运。
昆虫鸡子与人有什么厚薄可言,我责备那小奴快解绳放鸡一命。
啊,鸡与虫的得失无终无了啊,我倚楼阁注目寒江而思潮难平。
《缚鸡行》大约在公元766年(代宗大历元年)夏历岁暮作于夔州西阁。 诗人于偶然之中,看到家中小仆人正在捆鸡,要拿到市上去卖,而鸡被捆得着急,边叫边挣扎,似乎在向人提出抗议。“相喧争”三字,将小鸡人格化,使缚鸡这个细节充满了生动活泼的...